起名168网> 英文名字大全> 英文名字 中世纪风格英文名大全(带含义)

英文名字 中世纪风格英文名大全(带含义)

2016-08-23 17:53:28 未知 起名168网   共有0人围观 [ ]
导读:  中世纪风格英文名大全之:女孩  Adelaide  高贵善良  Agatha 温良  Agnes 忠贞  Arabella 乐于助人  Beatrix 神的宠儿  Cecily 盲人(真的,不用怀疑)  Constance 博学坚定  Emeline 宁静  Felice 幸运  Guinevere 美女  Gwendolynn  皮肤白皙  Isolde  美人  Jacquelyn  夺位...

  中世纪风格英文名大全之:女孩

  Adelaide

  高贵善良

  Agatha 温良

  Agnes 忠贞

  Arabella 乐于助人

  Beatrix 神的宠儿

  Cecily 盲人(真的,不用怀疑)

  Constance 博学坚定

  Emeline 宁静

  Felice 幸运

  Guinevere 美女

  Gwendolynn

  皮肤白皙

  Isolde

  美人

  Jacquelyn

  夺位者

  Katelyn

  纯洁

  Luanda

  愉快

  Margery

  珍珠


英文名字 中世纪风格英文名大全(带含义)

  Marion

  海洋之星

  Petronilla

  岩石

  Seraphina

  火焰

  Sybbyl 众神之母

  中世纪风格英文名大全之:男孩

  Asher 快乐

  Bartholomew 高山

  Benedict 神的宠儿

  Cedric 首领

  Clement 仁慈

  Clifton 崖下之城

  Doran 礼物

  Edmund 财富守护者

  Ellis 耶和华是我的神

  Everard 勇敢

  Fulco 鹰猎

  Gervase 长矛

  Justice 正义

  Maurice 黑皮肤

  Merek 统治者

  Randolph 狼盾

  Reynold 王

  Rowan 红色

  Tybalt 王子

  Walter 武士

 怎样给宝宝起个好听的英文名?

  随着中国与世界的交流和融合日趋紧密,现在越来越多的父母考虑给孩子起个英文名了,如果以前只是寥寥数人的猎奇、好玩或是引领潮流,现在更多的则是出于实际上的需要。比如学英语时,或将来在外企公司工作,有一个英文名字,就没有了局外人的感觉;当你的宝宝身边有或通过网络结识了一个外国小朋友,有个英文名也更方便交流;即将去国外读书的孩子就更需要有一个英文名字了。如果你也在打算给宝宝起个英文名,我们的建议或许能帮上你。

  很多父母希望宝宝的英文名字既要地道,还要符合中国文化习惯;既要具有美好含义,还要与宝宝的中文名字有巧妙的呼应,毕竟是同一个only宝宝嘛。

  和中文名字一样,宝宝的英文名发音要响亮、好听;拼写要便于书写和记忆。中国宝宝起英文名,尤其着意是否有独特的风格,不能与太多人重复,最好能给人留有深刻印象。下面介绍的几种基本思路,希望对你有所启发。

  与中文名字相互呼应

  如果能让英文名与中文名在发音上有巧妙的呼应(整个或部分的发音接近),听起来还是同一个宝宝,是个不错的办法。

  有些中文名字刚好有适当对应的英文名,比如:希蒙可以是Simon;德源则可以是Daryl或Darrell,英文名与中文名的发音既相似,也很洪亮;雅文,与之发音最接近的是Yvonne(发音为:以望),这个带法语发音的名字更会让人刮目相看。

  如果中文名字不能与英文名完全吻合,也可以部分谐音,或保留宝宝名字的声母作为英文名字的首字母,找发音相近的英文名。比如,名字里有“拓”的可以选择Tom、Tommy、Tomas(都是Thomas的形式),或Tony、Tod;名字里有“美”、“梅”的,可以选择May(或拼做Mae);“杉”、“珊”可以选Sharon、Sherri(Sharon的另外形式)或Sherry;“文”可以是Wendi,Wenda或Wendy。

  注重英文名字本身的美好含义

  有些英文名字不仅简练好听,而且意思美好。比如:Joy(高兴或喜乐)、Hope(希望)、Faith(忠诚,有信仰)、Grace(优美兼优雅),May(或Mae)能让人想起五月鲜花的娇媚,Sunny(阳光、灿烂的)代表很阳光的女孩,谁不喜欢。这样的名字其实挺符合中国父母的心愿,因为若是中文名字,起得太直白(像甄美丽、范伟大)怕有过浅露之嫌;英文名字则相对选择自由度大,能够两美齐全。

  你可以从我们的英文名含义A-Z中查找到常用英文名的来源和含义,从中选择适合你宝宝的。


注重英文名字本身的美好含义

  姓与名的巧妙搭配

  英文签名时经常用到initials,即姓与名的首字母。比如一个叫Daphne Deng的女孩,她的首字母签名就是D.D。通常,父母们还会用首字母当作孩子的昵称,宝宝Daphne Deng就会被叫做DD,这种首字母重叠组合的姓名,大名听起来有韵有味,小名叫起来省力亲热,签字时两个相同字母还显得特酷。

  这和我们中文起名里的同音异字法,如杨阳、臻真,颇有异曲同工之妙。顺这个思路,你可以为宝宝选择一个既别致又好听的英文名(而且是大名小名兼顾,很高效哦!)。从中国起名文化的“发音响亮”原则出发,比较好听的重叠首字母还有:BB,JJ,KK,QQ,TT,YY等。比如,Baron Bao,Joy Jin,Katharine Kong,Mary Mei,Qreena Qiu,Triston Tan,Yanni Yao,都朗朗上口,别有韵味!

  直接用中文拼音

  不管是起英文名还是中文名,都是一件有创意、愉悦的事。文化也好,风俗也好,可以遵循一定之规,但又不必拘泥条条框框。如果你孩子的中文名响亮易读(注意要一定要让老外也觉得易读!),你就可以很有信心的直接用中文拼音做孩子的英文名。有一对移居加拿大的中国父母的两个孩子都已上小学了,取名博雅(Boya)、舒雅(Shuya),中文名字有书卷气,外国人念起来一点也不困难,父母并不打算像其他海外华人那样起英文名了。博雅和舒雅在外国孩子中间反而显得与众不同,很有东方风格。友情提示:大多数西方人对中文拼音中的xiong,qiang之类的字总是很为难,你孩子的名字如果带x或q,最好另选英文名。


更多
标签: